Dark Souls Wiki
Advertisement
Dark Souls Wiki
For other uses, see Opening.

The Opening refers to the opening cinematic and narration of Dark Souls III. The narration is voiced by Pik Sen Lim

Narration[]

The narration is divided into:

  • Official, english translation
  • Original, japanese text
  • Literal translation
Yes, indeed. It is called Lothric, where the transitory lands of the Lords of Cinder converge.

そうさね そこはロスリック 火を継いだ、薪の王たちの故郷が、流れ着く場所さね


Yes, indeed. That's Lothric. This is the place where the native lands of the Kings of Kindlings, who inherited the Fire, have converged.

In venturing north, the pilgrims discover the truth of the old words: "The fire fades and the lords go without thrones."

だから巡礼者たちは北に向かい そして、予言の意味を知るのさ "火は陰り" "王たちに玉座なし"


So the pilgrims head north and then find out the meaning of the prophecy: "The Fire will fade" and "The Kings are without thrones"

When the link of fire is threatened, the bell tolls, unearthing the old Lords of Cinder from their graves...

継ぎ火が絶えるとき、鐘が響きわたり 古い薪の王たちが、棺より呼び起こされるだろう


When the Firelinking fades, the bells will resound, and the old Kings of Kindlings will awaken from their coffins.

Aldrich, Saint of the Deep... Farron's Undead Legion, the Abyss Watchers... And the reclusive lord of the Profaned Capital, Yhorm the Giant...

深みの聖者、エルドリッチ ファランの不死隊、深淵の監視者たち そして、罪の都の孤独な王 巨人のヨーム


Eldritch, Holy Man of the Deep, Farron's Immortal Army, the Abyss Watchers, and the lonely king of the Capital of Sin, Yhorm the Giant.

Only, in truth... the Lords will abandon their thrones... And the Unkindled will rise. Nameless, accursed Undead, unfit even to be cinder.

けれどね きっと王たちは、玉座を捨てるだろう そして、火の無き灰たちがやってくる 名も無く、薪にもなれなんだ、呪われた不死


However, the Kings will surely abandon their thrones. And Ashes without Fire will come. Nameless, accursed Immortals, that couldn't even become kindlings.

And so it is, that ash seeketh embers.

けれど、だからこそ 灰は残り火を求めるのさね


But this is why Ashes seek embers.

Video[]

Dark_Souls_III_-_Opening_Cinematic_Trailer_PS4,_XB1,_PC
Advertisement