Первый рыцарь (англ. Primal Knight) — рядовой противник в игре Dark Souls II.
Игровое описание: |
Здоровый, живой первый рыцарь. Эти своеобразные существа безусловно были воссозданы королем Вендриком с помощью давно забытых и запрещенных ритуалов, которые, скорее всего, были вновь открыты лордом Алдией. Рыцари использовались в качестве охранников Замка Дранглик с момента своего возрождения. Их восприимчивость к Проклятию Нежити - черта, присущая людям, заставляет задуматься и удивиться, если эти существа когда-то были людьми...
|
Местонахождение[]
- Находятся в локации Замок Дранглик. Пара таких рыцарей, обращенных в камень, стоят на мосту, ведущем к замку, и оживут при подходе игрока. Еще пара таких противников встретится в глубине замка (только в оригинальном издании, в переиздании Scholar of the First Sin они были удалены).
- В локации Двери Фарроса на игрока нападает полая версия этого противника.
- (SotFS)Также одна полая версия находится в переходе из локации Огненная Башня Хейда в локацию Безлюдная Пристань.
Атаки[]
- Два последовательных вертикальных удара алебардой перед собой.
- Два последовательных вертикальных удара перед собой + третий вертикальный удар с замахом из-за головы.
- Серия из боковых взмахов алебардой перед собой.
- Выпад алебардой.
- Удар щитом.
- Атака бивнями - рыцарь наклоняется вперёд и пытается бивнями поддеть игрока.
Атака | Урон по балансу |
---|---|
Удар алебардой | 25 |
Атака бивнями | 25 |
Удар щитом | 25 |
Выпад алебардой | 43.5 |
Размашистый удар | 122.5 |
Тактика[]
- Размашистые удары алебардой имеют приличный охват и могут зацепить игрока, стоящего сбоку или перед противником на средней дистанции.
- Уязвимое место - спина рыцаря. Во время медленных атак оказывается очень просто обойти врага со спины. Там относительно безопасная зона, но нужно двигаться, если рыцарь начнет поворачиваться или захочет провести атаку, которая зацепит игрока, стоящего там.
- Не рекомендуется стоять перед мастодонтом - он может провести серии мощных ударов, которые бьют по выносливости, если их блокировать, а в случае попадания снимут приличное количество здоровья.
- В ближнем бою очень может помочь щит.
- Противник довольно медлительный, поэтому приветствуются атаки с дальней дистанции - луком или магией.
- Уязвимы к молнии.
- В случае совершения удара в падении по этому противнику изменяется анимация удара - герой взбирается на голову рыцаря и вонзает в неё своё оружие, затем спрыгивает.
Интересные факты[]
- Из-за ошибки локализаторов смысл имени этих противников неточен. Правильный перевод - "Первобытный рыцарь", либо же "Древний рыцарь".
- Иногда после парирования остаётся лежать на земле.
- Если в английском описании использовалась структура "[...] if they once were humans.", то она переводится не "если эти существа однажды были людьми", а "не были ли эти существа однажды людьми."
Предметы[]
- Сет Мастодонта.
- Алебарда мастодонта.
- Большой щит мастодонта.
- Обломок титанита.
- Старый камень простоты.
- Камень чудес.